Is the Pope really conjuring up Lucifer in this video? I’ve been asked about this video so many times that I feel obligated to post a response. I’m also tired of repeating myself so from now own I can just send this link.
For greater ease of understanding we translated this phrase as follows: “How you have fallen from heaven, Lucifer, who arose in the morning.” But if we were to render a literal translation from the Hebrew, it would read, “How you have fallen from heaven, howling son of the dawn.” Lucifer is also signified with other words. And he who was formerly so glorious that he was compared to a bearer of lightning is now told that he must weep and mourn. Just as Lucifer scatters the darkness, it says, glowing and shining with a golden hue, so also your stepping forth to the peoples and the public seemed like a shining star.
With Augustine’s subsequent approval, the tradition of Lucifer as a fallen angel became deeply ingrained in the medieval church. In an important book Deconstructing Lucifer, author David Lowe discussed how this Latin transliteration ended up in the older English Bibles:
After these early church fathers came St. Jerome, who translated the Bible into the Latin Vulgate language. Christian Protestants followed, such as Luther, Tyndale, Coverdale, Rogers, Calvin, Knox, and others, bravely leading believers out of the Dark Ages; a time when the Latin Vulgate translation of the Bible was the only choice for the printed Bible. When the early English Bibles began to be translated, they preserved the Latin word “Lucifer” but applied it only to the “morning star,” a reference to the planet Venus.
In its original context, many scholars believe that this phrase helel ben-shachar is related to Ugaritic mythology concerning Baal and Athtar. Isaiah often referenced the Canaanite deities by way of asserting Yahweh’s superiority. The Hebrew text reads:
Since the Latin language was not in use in Isaiah’s day, it is obvious that Isaiah did not write about anyone named Lucifer. It amounts to another Catholic tradition based on a mishandling of the biblical text. So what about the YouTube video, are they really invoking the devil albeit misnamed? When translated the Latin term ‘lucifer’ also means “morning star” or “light bearer” and in the Latin Vulgate it is used as metaphor for Jesus in 2 Peter 1:19: “et habemus firmiorem propheticum sermonem cui bene facitis adtendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso loco donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestris” which reads in English: “And we have something more sure, the prophetic word, to which you will do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts,” (2 Pe 1:19, ESV) No, the video above does not capture the Catholics evoking Lucifer, it’s just more YouTube paleobabble.
(Hat Tip Mike Heiser)
Steven A. McKinion, Isaiah 1-39, Ancient Christian Commentary on Scripture OT 10 (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2004), 121.
 Lowe, David W. (2011-10-01). Deconstructing Lucifer: Reexamining the Ancient Origins of the Fallen Angel of Light (pp. 71-72). Seismos Publishing. Kindle Edition
 Michael S. Heiser, “The Mythological Provenance of Is. XVIV 12–15: A Reconsideration of the Ugaritic Material,” Vestus Testamentum LI, 3, (2001): 356–357.
 Latin Vulgate Translation (Joseph Kreifels), 1311.